Překlad "тук и преди" v Čeština


Jak používat "тук и преди" ve větách:

Разбира се, аз зная, че си била тук и преди.
Jistěže jsem věděl, žes tady už byla.
Вече всички сме тук и преди Карсън да влезе, искам да ви кажа нещо.
Teď, když jsme tu všichni a než přijde Carson, vám chci něco říct.
Ръсти, бил си тук и преди.
Rusty, už jsi u mě byl.
Почти имам чувството, че съм бил тук и преди.
Mám takový pocit, jakobych tu už někdy byl.
Виждал съм ви тук и преди.
Viděl jsem vás tu už dříve.
Бяхме тук и преди две години за да запишем Буена Виста Сосиал Клуб.
Před dvěma lety jsme zde byli abychom nahráli "Buena Vista Social Club"
Бил съм тук и преди, затова ме наеха.
Některé z míst jsem sám zapsal, to je důvod proč si mě najímají.
Сякаш съм била тук и преди.
Mám pocit, jako bych tu už někdy byla.
Била си тук и преди, нали?
Byla jsi uvnitř už předtím, že?
Имам странното чувство, че съм бил тук и преди.
Mám podivný pocit, že jsem tady už byl.
Ти си бил тук и преди, нали?
Už jste tu někdy byl, že?
Искам да знам какъв е бил живота ти, преди да дойдеш тук и преди да започнат убийствата.
Musím vědět, co jsi vedl za život, než jsi tu koupil dům a ženy začaly umírat.
Като дежа ву е, сякаш съм бил тук и преди.
Jako... déja vu, jako bych tady už někdy byl.
Не, не, като дежа ву е, сякаш съм бил тук и преди.
Ne, jako déja vu, jako bych tady už někdy byl.
Крадецът е идвал тук и преди това.
Ten, kdo to tu vykradl, už tu byl.
Е, мисля, че си идвал тук и преди.
Jo, jsem si celkem jistá, že už jsi tu někdy byl.
Вероятно те са идвали тук и преди и са взели човешка ДНК.
Museli tu být v minulosti a získat vzorky lidské DNA.
Била съм тук и преди, но как може да не си спомняш нещо и в същото време да си го спомняш?
Už jsem tady byla. Ale jak si můžeš něco nepamatovat a zároveň si to pamatovat?
Имам чувството, че съм бил тук и преди.
Tohle místo ve mně vyvolává zvláštní pocit.
Имам чувството, че съм била тук и преди.
Mám pocit, jako kdybych tu už někdy byla.
Били ли сте тук и преди?
Jo, z Madisonu. - Už jste tu byli?
Просто опитвам да си спомня дали съм бил тук и преди.
Snažím se vzpomenout, jestli už jsem tu někdy byl.
Арт, бил си тук и преди?
Arte, ty už jsi tam byl?
Била ли си тук и преди?
To je, bylas tu už? Ne.
Била си тук и преди, но нищо не ти е познато.
Už jsi tu byla, ale... nic není povědomé.
Виждала съм те тук и преди.
Už jsem tě tu párkrát viděla.
Нейният шофер потвърди, че тя е била тук и преди, за да се срещне с вас, г-н Грейсън.
Její řidič potvrdil, že předtím byla tady - a sešla se s vámi, paní Graysonová.
Ти и Кали сте идвали тук и преди?
Ty a Kallie jste sem chodily?
Ние сме били тук и преди, нали?
To už tady jednou bylo, nebo ne?
Това, което не знаеш е, че този човек е бил тук и преди.
Vidíte, to co nevíte je to, že ten chlap už tu byl.
Кометата, която виждаш, е била тук и преди.
Ta kometa, kterou vidíš už tudy letěla.
Кометата, която премина онази вечер е била тук и преди.
Ta kometa, která tudy předevčírem letěla, tu už byla.
Е, аз съм бил тук и преди.
Inu, vrátil jsem se tady už dříve.
Мисля, че съм бил тук и преди.
Myslím, že už jsem tu byl.
Виждал съм го тук и преди.
Už jsem ho tu viděl dřív.
4.6240501403809s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?